15 Bình luận
  • Mr_Casanova
    Bụt dạy cho Tấm câu thần chú "Tốt lành, tốt lành" rồi dặn chỉ cần đọc lên dì ghẻ sẽ không bắt phải tách nữa. hôm sau dì ghẻ lại bắt Tấm tách nước mắm. Tấm đọc câu thần chú Bụt dạy, Nhưng không may Tấm bị tật nói nhịu nên đọc nhầm "Tách l** tách l**". Từ đó về sau Tấm có khóc sưng mắt Bụt cũng không còn hiện lên nữa
  • mrkhoaito
    Khắm quá. Ta lượn đây
    '' Bụt said"
  • mrkhoaito
    Khắm quá. Ta lượn đây
    '' Bụt said"
  • Mr_Casanova
    Bụt dạy cho Tấm câu thần chú "Tốt lành, tốt lành" rồi dặn chỉ cần đọc lên dì ghẻ sẽ không bắt phải tách nữa. hôm sau dì ghẻ lại bắt Tấm tách nước mắm. Tấm đọc câu thần chú Bụt dạy, Nhưng không may Tấm bị tật nói nhịu nên đọc nhầm "Tách l** tách l**". Từ đó về sau Tấm có khóc sưng mắt Bụt cũng không còn hiện lên nữa
  • datskyper
    khắm lắm khắm lắm, ta đi đây
  • quangcof
    Không liên quan lắm, nhưng mình thắc mắc là Bụt = Buddha trong tiếng Phạn và là Phật Đà trong tiếng Hán, không hiểu có nhiều người biết chưa. Thường khi nhắc tới Bụt thì là một ông lão phúc hậu, râu tóc bạc phơ, tay còn cầm phất trần (của Đạo tu tiên) nữa?? Vì dù là không tôn giáo nhưng khi nói tới Phật thì ít nhiều mọi người cũng vẫn thể hiện sự kính trọng nhất định. Nhưng với Bụt thì lại khá suồng sã, kiểu "sạch như đít Bụt". Thế là sao nhỉ
    • hai1508
      @quangcof tại bác cố mặc định "bụt = buddha" rồi suy ra bụt là phật. Trong khái niệm của em bụt là ông tóc trắng vậy là đủ
    • quangcof
      @hai1508 thật ra là vì em có đọc thầy Nhất Hạnh, mà Làng Mai thì thường dùng từ này song song hoặc nhiều hơn từ Phật nên với em đó cũng là Phật. Còn em không cố, vì về mặt nghĩa bản thân từ Buddha là Bụt và Phật, k biết thì thôi, biết rồi thì sẽ có ảnh hưởng đến hành vi.

      Cũng như một cái xe máy, xe oto second hand, mình có thể dùng hoặc không, nhưng cũng k thấy vấn đề gì. Tuy nhiên nếu biết chủ cũ của nó toạch trên xe đấy, mình có thấy bình thường nữa không hay bán rẻ cũng k mua. Em vd thôi nhé.
    • luanth
      @quangcof kiểu giải thích đồng âm nó chỉ là một cách giải thích thôi chứ chưa chắc là đúng.
      Một lần trò chuyện với bạn bên công giáo mình thấy có vẻ khớp. Bạn nói là khi mình gặp khốn khó, người mang phao cứu sinh đến cứu giúp mình chính là hiện thân chúa đưa đến cứu giúp. Thì khi tấm bị nạn hay mấy nhân vật cổ tích khác bị nạn, một dân nữ bình thường tình cờ đi ngang cứu giúp, rồi đi mất không thấy nữa, đó chính là một phép màu, tự dưng đâu ra một người tốt giúp đỡ mình qua khốn khó rồi không thấy họ nữa để mà báo đáp, giúp người vô tư không đòi báo ơn vậy là thần tiên cứu nhân độ thế chứ là gì, và ân nhân đó xứng đáng để người ta trân trọng. Người ta có thể thờ ông phật, chứ trong đại chúng không có thờ một ông bụt, vì bụt đến ngẫu nhiên trong cuộc đời mỗi người chứ không phải một hình ảnh chung như phật nên nó không thể duy trì được một hình ảnh như tôn giáo.
      Mình thấy giải thích bụt là phật rất miễn cưỡng.
    • TrNgo
      @quangcof gọi là Bụt để cho gần gũi với đời và đừng có suy nghĩ Phật là đấng siêu nhiên, từ đó mà có những mong cầu thái quá.
    • quangcof
      @luanth Về mặt khoa học - tôn giáo - lịch sử thì Buddha = Bụt trong tiếng Phạn, điều đó đã được khẳng định bạn ơi. Vấn đề là ở mình, mình có "thấy" thế không thôi. Cũng như Bố = Ba = Tía = Cậu = Thầy nhưng mình có thấy nó tương đương với nhau không thôi.

      Còn việc quan niệm về Thần/Tiên = đạo giáo, tu tiên, phù thủy...hay Bụt/Phật thì mình không mở rộng đề tài này, cái đó cũng tùy quan niệm thôi. Các bạn công giáo thì cũng không thể từ bỏ hình ảnh Chúa Jesu là người da trắng toát, tóc dài thẳng, mặt xương xương...trong khi vào thời điểm-địa điểm Jesu ra đời là Jerusalem, thì giống như đa phần dân Ai cập, Do Thái khu vực đó ông ấy phải có da vàng nâu. Nhưng nếu thay đổi như thế họ có chịu được không ?
    • luanth
      @quangcof chỉ là một cách giải thích chứ không có gì là khẳng định ở đây hết bạn ơi. Mình đã xem nhiều về cái cách giải thích ngôn ngữ kiểu này rồi. Giải thích kiểu đồng âm thì chữ phật lại từ đâu ra, không dưng lại ông bú đà lại là ông bụt, và hình ảnh gắn liền râu tóc bạc phơ cũng chả ăn nhập gì ông phật.
    • quangcof
      @luanth Phật thì từ Phật-đà, trong tiếng Hán ra đó bạn. Nếu bạn để công tìm hiểu thì có thểu chắc chắn 2 khái niệm này cùng để chỉ một vị/người. Mình k suy đoán mà thực tế là như thế. Mình gọi sự việc là gì là quyền của mình, nhắc đến cái tên đó liên tưởng đến gì là tùy thuộc vào trình độ, nơi sinh sống, nền giáo dục...nhưng sự vật đó không vì mình gọi thế mà thay đổi. Ngay đến Bụt của Nhật, Thái, Trung, Nguyên Thủy cũng có hình dạng khác nhau tùy theo quan niệm thẩm mỹ của họ cơ mà. Sự vật --> mình --> cái hiểu của mình không phải lúc nào cũng thống nhất. Màu trắng chỉ là màu trắng, nhưng ở phương Đông là màu tang tóc, còn ở phương Tây lại là sang trọng.

      Còn về việc râu tóc bạc phơ hay không thì người mặc quần áo cho thần. Người nhấc hòn đá gốc cây vào đền, miếu, gép ông nọ thành ông kia. Nếu khảo cứu thì sẽ ra tông tích thôi. Và nếu như cách lí giải của người bạn theo Công giáo thì cũng đúng. Rằng Bụt/Phật có hàng vạn cách để giáo hóa cũng như độ cho chúng sinh, gặp người trí thức, quân trộm cướp, người mổ trâu bò, nhạc công, ca sĩ...đều có cách riêng chứ không đóng khung trong một bài giảng, một phương pháp nào cả.
  • nguyenchung14
    Bụt said: khó, đến ta còn không hiểu nổi
Website liên kết