Trở lên trên
Viết bình luận 26 Bình luận
  • gomugomu1410
    @hungskate dân tộc Vn đầy đủ tính bẩn của TQ, như anh em ruột. Mỗi tội thằng anh có tính chăm chỉ thì thằng em lại lười, lok
  • signoreV
    @pupeo Tiếng Tàu to ở trên tiếng Việt nhỏ ở dưới là đúng chuẩn rồi còn gì. Ở VN nó đâu có vậy, toàn tiếng Tàu không có tiếng Việt (sai luật) người ta mới nói chứ.
  • hungskate
    ) Việt Nam mà đh đâu. Toàn ng Việt bên ấy. Nói thật chứ VN cứ ghét TQ. Chứ VN cũng bẩn tính bỏ mẹ. Sang đấy làm ăn toàn lừa với ăn cắp của chúng nó.
  • vnsm
    Nhưng người ta in bài bản, tiếng nước sở tại phía trên, tiếng nước ngoài phía dưới! Cơ mà toàn tiếng Việt nhắc nhở "giữ gìn vệ sinh chung" mới ghê
  • pupeo
    VN mình mà như này thì có rất rất nhiều thành phần nhảy dựng hết cả lên.
    • signoreV
      @pupeo Tiếng Tàu to ở trên tiếng Việt nhỏ ở dưới là đúng chuẩn rồi còn gì. Ở VN nó đâu có vậy, toàn tiếng Tàu không có tiếng Việt (sai luật) người ta mới nói chứ.
    • pupeo
      @signorev Nhiều chỗ toàn tiếng Anh thì bác nghĩ sao? Tất nhiên mình nghĩ nên ưu tiên tiếng Việt lên trên, nhưng suy cho cùng đất nước vẫn của mình và với người dân mấu chốt cuối cùng là bán hàng và thu được nhiều tiền vậy thôi.
    • signoreV
      @pupeo vậy ra luật làm cái mẹ gì? Ai lại đi so một thành phố ở biên giới với 1 thành phố du lịch cách xa biên giới hàng ngàn km vậy chứ.
    • pupeo
      @signorev Đã là Luật thì nơi nào chẳng phải như nơi nào? Chẳng lẽ Tp giáp biên đốt pháo thì được còn Thủ đô thì không đc ah? Vấn đề của mình là nếu đã làm làm triệt để, còn không thì thôi, dù tiếng Anh, Pháp, hay Trung đều phải thống nhất và đã làm chặt thì chặt cả chứ đừng nhảy dựng lên khi thấy tiếng Tầu còn tiếng khác thì coi là bình thường và tôn sùng như như một sự sành điệu.
    • htainger
      @signorev thành phố biển cũng gần biên giới ( lưỡi bò) của TQ đó bác. So vậy chuyển chưa
  • MrGunny
    sang bằng tường với naning thì cũng thế cả, đầy tiếng việt cơ mà dân đó ếu biết tiếng việt, ở trong cái khách sạn naning đến em lễ tân tiếng anh cũng k biết nói gì đến tiếng việt, lúc đó k có phiên dịch nên dùng ngôn ngữ hình thể để mô tả, chắc tại mình mô tả dốt nên em ý cũng chẳng hiểu là cái gì, ấn tượng với mỗi mấy em dân tộc Choang xinh thật
    • pupeo
      @mrgunny Đúng dân nó có vẻ ít học tiếng Anh hơn mình thì phải. Còn tiếng Việt bác ra chợ hoặc các cửa hàng bán đồ cho khách du lịch thì dễ gặp người biết tiếng Việt.
    • MrGunny
      @pupeo ra chợ với cửa hàng thì k nói làm gì bác ạ, toàn người việt được thuê để bán hàng
    • Tuyen_enters
      @mrgunny Công nhận là ở Nanning nhân viên của nhiều cửa hàng không biết tiếng Anh. Con gái ở đây đông nhưng so với các em Việt mình thì sắc kém xa.
  • amepropre
    SG đầy chỗ treo bảng hiệu toàn tiếng Anh mà sao chả ai phàn nàn ta ? Đó là chưa nói hôm trước ngồi cafe ngay trung tâm quận 1 có 2 anh chị dân văn phòng cứ nói 1 câu 10 chữ thì dùng tiếng anh hết 3-4 chữ đại khái như "tôi thấy him rất là so welcome và open, nice lắm" nhưng tới lúc có thằng tây tới hỏi đường thì ú ớ, nói lại thì ku tây cứ đơ mặt hỏi "sorry, what do you say ?" Chắc do tiếng Anh nó "soang" hơn nên không bị phàn nàn như tiếng Hoa.
  • ne0ltv
    Đi Quảng Châu cũng nhiều con phố ngập tràn tiếng Việt.
  • hongtucspa_danang
    Nói chung là các đồng chí không được mất cảnh giác. Đừng nhìn có tý đấy mà cứ bảo VN mình nên thế này thế nọ. Hãy lấy quá trình sa mạc hóa, hay sự xâm thực của biển làm liên tưởng. Cứ mở toang quá mức, rồi một ngày nào đó nhìn lại. Ôi thôi!!!. Và rằng có lẽ một vài cụ linkhay trên đây lại quay lại chửi chính quyền để mất nước, hoặc thế lọ thế chai....
  • chaududan
    tiếng VN phải ở phía trên và to hơn, tiếng Tàu phài ở phía dưới và bé hơn!
  • Nobelerawatch
    nhiều người VN cũng bẩn tính bỏ mẹ, ko làm mà cứ nhăm nhăm hốc của dân, ko làm mà cứ nhăm nhăm liếm của người khác. quan trọng cái nền giáo dục thì giờ nó cũng hỗn loạn mẹ rồi.