16
Hay
Hot 5 năm trước
tumblr.cuongdc.co
Triều Tiên, Mỹ , Nhật và 3 thái độ với cuộc sống
VN bá đạo nhất : mang trái tim người Nhật, khối óc của người Mỹ và tay chân của TT
(0 clicks) Tin cùng kênh Văn hóa
- 1Hay
CopySketch Whitelabel Upgrade Demo Login Download Review
CopySketch Whitelabel Upgrade Demo Login Download Review
Dưới cái chồi hoa còn cả hai viên đá nữa
1. Nhật không có cái gọi là đạo ông bà. Thờ ông bà là nằm trong văn hoá xuất phát từ Thần Đạo (Shinto). Người nào không thờ ông bà thì chỉ cần mỗi năm đi tảo mộ là được. Thường người ta chỉ lập bàn thờ với người mới mất hoặc gia tộc lớn. Trừ khi làm tăng, người thờ Shinto không cần phải tự coi mình là giáo dân. Đền thờ Shinto cũng như một địa điểm tâm linh, ai tới cũng được, thậm chí là tới chơi. Đám cưới ở Nhật tuỳ theo khả năng tài chính mà quyết định làm lễ ở đâu. Thường làm lễ ở nhà thờ thì rẻ hơn nhiều làm lễ ở đền thờ, hoặc chùa. Tăng sư mặc dù không để giá phí cho tiền làm lễ, nhưng gia chủ phải tự tìm hiểu giá thị trường mà bỏ phong bì, ngoài ra thì vật tư làm lễ đền thờ cũng rất mắc do toàn đồ truyền thống. Cho nên thanh niên trẻ ít tiền thích vô nhà thờ làm lễ hơn. Điều này cũng tương tự như đám tang. Đám cưới, đám tang ở Nhật xác định là lỗ sặc, không có vụ lấy bên này đắp vô bên kia, cho nên ai cũng muốn chọn nơi rẻ mà làm.
2. Chữ viết: Kanjji được dùng để viết từ ghép (và chữ đầu của tính từ, động từ), Hiragana dùng để chia ngữ pháp, Katakana dùng để viết từ ngoại lai hoặc cách thậm xưng. Chỉ có con nít ít học mới dùng Hiragana để viết từ.
Về cơ bản thì nước Nhật là một nước khá cổ hữu trong suy nghĩ, ko chấp nhận sự khác biệt nhiều hơn là chấp nhận. Như ở Nhật họ chỉ ưu tiên dùng sản phẩm của Nhật, người Nhật kém tiếng anh hơn cả người Việt vì họ chỉ muốn nói thứ tiếng của dân tộc họ, họ nguyên tắc trong lối sống, trong cách thể hiện lễ nghĩa như chào hỏi, ăn nói, đi đứng....
Nếu người Nhật nghèo như Việt Nam bây giờ (giả sử do nguyên nhân khách quan nào đó), chắc chỉ 1 năm dân Nhật nói tiếng Anh như gió.
Đó là sự khác biệt giữa người Nhật và Việt.
Ở đây mình chỉ muốn cùng làm rõ về thái độ dung hòa là gì? vì đại ka @cuong205a lấy ví dụ về NB theo mình nghĩ là chưa hợp lý lắm, đang đợi đại ka ấy giải thích thêm
.
Tất nhiên lên Tumblr đọc đừng bao giờ coi nó là 100% sự thật. Thấy gì sử dụng được thì chọn lọc nhặt về thôi
Có hỏi tác giả (bác Hoàng Minh Châu - nguyên phó chủ tịch FPT) rồi mà chưa thấy trả lời.
Mà gần đây bọn trẻ Nhật tiếng Anh cũng khá rồi. Trong công ty Nhật của em giờ so mấy đửa dưới ba mươi, em là thằng kém tiếng Anh nhất, mà đương nhiên tiếng Nhật thì thua xa chúng nó rồi, chắc làm vài năm nữa rồi về quê thôi